• Diehl, Debora (im Druck): Aussprache japanischer Namen und Wörter im Deutschen. Untersuchungsergebnisse zur Eindeutschung in der medialen Sprechrealität. In: Collmann, Christoph / Kupietz, Michaela (Hg.): Beiträge zu aktuellen Forschungsthemen in der Sprechwissenschaft: Deutsch als Fremdsprache, Rundfunkmedien, Frühpädagogik und Sprechkunst. Beiträge zum 6. Doktorandentag der Halleschen Sprechwissenschaft.

  • Diehl, Debora (2020): Eindeutschung japanischer Namen und Wörter im deutschen Rundfunk. Erste Untersuchungsergebnisse zur Eindeutschung in ausgewählten Aussprachekodizes. In: Ebel, Alexandra (Hg.): Anwendungsbeispiele neuer und etablierter Analyseverfahren in der sprechwissenschaftlichen Phonetik und Rhetorik. Beiträge zum 5. Doktorandentag der Halleschen Sprechwissenschaft. Online-Publikation: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:2-109356, S. 9-26.

  • Diehl, Debora / Erbrich, Guido / Franke-Muschalle, Sandy / Jaeger, Christiane (Hg.) (2019): Eine Reise ins Meer der Buchstaben und Wörter. Abschlussbroschüre des Modellprojektes alpha elementar.

  • Diehl, Debora (2019): Stimmig auftreten. Sich selbst und Inhalte gut präsentieren. In: Roncalli-Blick. Zeitschrift der Heimvolkshochschule Roncalli-Haus e. V., S. 5.
  • Diehl, Debora / Hirschfeld, Ursula / Le Thi Bich Hang / Voracek, Sara (2017): Laute(r) bitte. Fachliche und methodische Grundlagen für die Optimierung des Ausspracheunterrichts mit vietnamesischen Deutschlernenden. Goethe-Institut Hanoi (2. Auflage im Druck).

  • Diehl, Debora (2016): Integration von Phonetik in den DaF-Unterricht am Goethe-Institut Hanoi. In: Hirschfeld, Ursula / Lange, Friderike / Stock, Eberhard: Phonetische und rhetorische Aspekte der interkulturellen Kommunikation. Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik. Frank & Timme Berlin, S. 47-54.